Вторая книга "Библии Проклятых"®
Глава 1
- В
лето 1292 от рождества Христова отрядил Великий Магистр Тайного рыцарства
Христова и Храма Соломонова (официальное название ордена Тамплиеров -
Михаэль) посланца своего в Святую Землю. Ибо дошли до него слухи о
том, чтовоинство его изменило благочестию своему.
- Посланцем сим стал сэр Жоффруа де Биенн, муж суровый, но высокоученый,
благородный и благочестивый. И вверена ему была вся власть над рыцарями в
Палестине.
- Совершив свой многотрудный путь из Франции, прибыл сэр Жоффруа со
товарищи в Газу и учинил допрос наместнику.
- А
наместником в Газе был другой рыцарь, тоже высокородный и ученый. Имя же ему
было сэр Гуго де Марнис.
- И
поведал сэр Гуго сэру Жоффруа, что не сбились с пути своего рыцари, и не
утратили благочестия, но обрели истинный путь. Ибо поняли они, что нельзя быть
сворой ничтожнейшего из ничтожнейших, Папы. И нельзя блюсти волю епископов,
погрязших в разврате, но надо обретать Истину.
- Сэр
Жоффруа же знал, что прав наместник, и немало натерпелись рыцари от Папы и
ближних его, посему спросил он: Кто же научил тебя этому?
- И
услышал, что есть в Газе странствующий проповедник. Из пустыни приходит он и в
пустыню уходит, и многих рыцарей смутил он своими речами. Многие же пытались
спорить с ним, но неизменно он побарывал всякого, ибо учен был и мудр.
- Имя
же мужу тому - Фетх.
- Сэр
Жоффруа сказал: Горе, что столь мудрый и ученый муж не служит Господу.
Надлежит помочь ему обрести путь истинный. К свету надо привести его.
- Наместник же сказал, что чтит тот и Свет и Тьму. И зовет Свет -
Ахурамаздой, а Тьму - Анхра-Манью. И сам помогает обрести путь любому.
- Ученики же почитают его магом и пророком и зовут его Заратуштрой
(Заратуштра - не имя собственное, а должность верховного жреца, мага и
пророка у парсов - Михаэль).
- Вскричал сэр Жоффруа: Так колдует он и Сатане поклоняется! Либо приведу
я его к Господу, либо казню у городских стен, дабы не смущал он умы верных
сынов церкви.
- И
повелел привести к себе Фетха.
Глава
2
- Фетх
же сам искал встречи с рыцарем, ибо наслышан был о его учености и хотел он с
ним побеседовать. И, узрев его, приветствовал как брата. Ибо все идущие
дорогой Истины - братья.
- Сэр
Жоффруа, напротив, назвал Фетха еретиком и приказал ему повиниться и
раскаяться.
- Но
удивился Фетх и сказал: Не в чем мне каяться. Ты сам заблуждаешься, и,
поэтому, те, кто не заблуждаются, кажутся тебе сбившимися с пути. Докажи мне
истинность своего учения, и если докажешь, то с радостью я приму Господа
твоего в сердце своем.
- Обрадовался тут рыцарь, ибо увидел искренность Фетха. И появилась у
него надежда, что приведет он его к Господу. А вместе с ним и учеников его.
- И
сказал он: Веруем мы, что Господь за шесть дней сотворил этот мир и вдохнул
жизнь в каждую тварь живую, и отдал это все человеку, творению своему
любимому.
- Ложь
это, - ответил Фетх, - ибо не за шесть дней и не за шесть веков был сотворен
этот мир, но был он вечен.
- Да,
было время, когда мира не было, тогда не было ни времени, ни Господа, ни
противника Его. И будет время, когда ничего этого не будет. И время это -
вечность. Из вечности он пришел, и в вечность канет, меняясь на пути своем.
- Что
ближе тебе, сэр рыцарь: мир вечный в вечности сущий или Господь вечный,
пребывающий во Вселенском нигде до начала времен?
- И не
ставил никто человека начальником над миром. Ибо тварь он такая же, как скот
любой.
- Возьми человека и брось его в лесу или пустыне. Скоты там выживают, а
человек не выживет. Некому его там питать. Ни один зверь ему пищи не принесет.
Ни одна птица воды. А Господь на него и не воззрит.
- Так
и умрет, если в себя не уверует. Если своими силами пищу себе не добудет. Вот
и выходит, что в лесу или пустыне любая тварь превыше человека, ибо привыкла
сама себе пропитание искать.
- Смутился тут сэр Жоффруа, ибо хоть и слыхал о Господней помощи, но
видеть ее никогда не видел.
- Да и
слова о вечности смутили его.
Глава
3.
- Но
сказал он тогда: Как же ты можешь поклоняться Сатане, нечестивый!
- Фетх
же ответил: Ложь это! Не поклоняюсь я никому. Разве ты зная, что есть день,
поклоняешься дню? Или, зная, что есть ночь, поклоняешься ночи?
- Так
и я знаю, что есть сила, которую вы называете Господом, и есть сила, которую
вы зовете Сатаною. Но не поклоняюсь я им.
- Достоин презрения, жаждущий поклонения. И ничтожен Бог, поклонение
приемлющий. Разве убудет величия его от того, что ему не поклоняются? Разве
прибудет славы его от почестей?
- Разгневался тут сэр Жоффруа и воскликнул: Как же ты признаешь
средоточие зла наравне с Господом?
- Ложь
это, - ответил Фетх, - и сам ты лжешь себе, не желая видеть очевидное. Но если
ты не захочешь чего-то замечать, то это не значит, что его нет вовсе.
- И
зла в Господе столько же: сколько и в противнике Его. Ибо нет ни зла, ни добра
самих по себе. А есть лишь ты и твои суждения.
- И
что для тебя добро, то для иного худо. И что для тебя зло, для иного благо.
- Величайшее благо для тебя, Господь твой. Но зло он сущее для врагов
твоих, идущих за Мухаммедом. А их, благо, их Бог - зло для тебя.
- И
когда ты творишь благо одному, то зло настигает другого, ибо завидует он
первому. А если ты обрушишь зло на кого-то, то всегда найдется некто,
радующийся этому, ибо были они врагами.
- Лишь
человек может судить: то злое, а то доброе, но что есть его суждение.
- Ибо
меряют все не добро и зло, но Необходимость и Целесообразность. Скажи, сэр
Рыцарь, разве не убивал ты никого, не нарушал заповедей Господа своего во имя
Их?
- Так
где же ты видишь злое, раб Необходимости?
Глава
4
- Тут
вскричал сэр Жоффруа во гневе: Богохульствуешь ты, и душа твоя канет в пламени
вечном!
- Ответствовал ему Фетх: Ложь это! Ибо, что есть душа? Разве ж она клочок
дыхания Господнего? Он один, а живущих сонмы.
- Душа
же твоя есть часть внутренней силы твоей. Умрешь - уходит она. Куда, спросишь
ты? А куда уходит тепло от камня нагретого, когда тот остынет?
- Туда
идет и душа твоя. И ничего в этом мире не берется из ничего, и ничто не уходит
в никуда. И после смерти твой душа становится чистой силой.
- Лишь
если сила твоя была велика и достиг ты многого при жизни, смогут выделить душу
твою из скопления душ безвестных.
- А
где место ей, - вопросил Рыцарь, - в Раю или в Аду? Блаженство суждено ей или
муки вечные.
- Блаженство, - отвечал Фетх, - суть память о тебе, муки - тоже. По тому
судя, кто и как тебя вспоминает.
- Так
если ты принял сторону тьмы, то преданные света будут проклинать память твою.
И будет это мука для тебя, ибо сила твоей души падает.
- А
преданные тьмы, вспоминая тебя, несут тебе блаженство, ибо сила ее растет. Так
и для принявших свет. Во тьме вспоминают их с отвращением, в свете же -
благоговейно.
- И
что будет Раем для одного, сущий Ад для другого. И что Ад кромешный для него,
то для второго будет Раем. Вот и отличи Рай от Ада.
- Но
это удел избранных. Большинство же ждет забвение. И как не отыскать тебе тепло
остывшего камня, так и найти души, преданную забвению.
- Лишь
величайшим из магов под силу это. Сам решай для себя, что для тебя дороже:
память или забвение.
- Задумался сэр Жоффруа и не нашелся, что ответить. Так минул первый
день.
Глава
5
- На
рассвете следующего дня снова стоял Фетх у ворот Газы. На сей раз была с ним
сума холщовая.
- Спросил его сэр Жоффруа: Что ты принес с собою? Фетх же ответил: То
ответ на один из твоих вопросов.
- Тогда сказал рыцарь: Грешен человек и лишь милосердие Господне может
спасти его его.
- Ложь
это, - отвечал Фетх, - Ибо что есть грех? Кто поставил для тебя пределы?
- Все,
что ты творишь, ты совершаешь в силу необходимости, либо желание твое виной
тому, либо страх заставляет тебя делать это.
- Ответь же, не будет ли грехом праведный поступок, совершенный наперекор
Господу? И не будет ли праведным поступком грех во имя Господне?
- Ибо
мало ли убивавших, воровавших, блудивших и гневавшихся во славу Господню? И
мало ли праведных, не признавших Господа?
- Лишь
неразумный поступок достоин осуждения. Если ты совершаешь глупость или вредишь
себе, вот что воистину следует назвать грехом.
- Не
есть ли грех непочтение к Господу? - вопросил сэр Жоффруа. Фетх же лишь
рассмеялся.
- Истина одна, но путей к ней много, - сказал он, - и что есть Господь на
этих путях? Всего лишь один из многих.
- И
если ты сам выбираешь свой путь, кто остановит тебя. А если ты сможешь вести
за собой многих, то вместе вы - сила.
- И
кто остановит вас? И будете вы сильны, пока не встретите другую такую силу.
- И
победит не тот, кто праведнее, но тот, кто сильнее.
Глава
6
- Сказал тогда сэр Жоффруа: Все же Христос пострадал за нас, и распяли
его нечестивые. Но смертию своей и воскресением указал он путь к спасению
нашему.
- И
это ложь, - ответил Фетх, - посуди сам, сэр Рыцарь, разве может один человек
умереть за всех? Разве Бог нуждается в смерти праведного за неправедных?
- Будь
ты хоть трижды святым, что даст смерть твоя? Только то, что тебя не станет.
- Иные
проклянут тебя, иные восславят, но никто не будет спасен. Лишь пока ты жив, ты
можешь что-то делать. Мертвый же пойдет на корм птицам, и тело его - скверна.
- А
видел ли ты хоть единого воскресшего? Если Распятый и воскрес, то принес одну
лишь надежду лживую.
- Теперь иной думает: он умер и воскрес, я тоже умру и воскресну. Глупец!
Умрет и канет во мрак вечный. Забвение - имя ему.
- Разве же мертвому лучше, чем живому?
- А
кто станет на этом пути искать блаженства, кто возлюбит врагов своих, кто
позволит бить и поносить себя, кто выберет нищету и убожество, тот ближе к
мертвым будет, чем к живым.
- Скажи, сэр рыцарь, разве ты подставишь щеку свою, если тебя ударят по
другой? Или возьмешь ты меч свой и сокрушишь наглеца?
- Скажи, сэр рыцарь, разве ты простил Мухаммеду и верным его, что
надругались они над святынями твоими или возмездие принес ты им на землю их?
- Скажи, сэр рыцарь, разве предпочел бы ты быть сирым и убогим? Или
променял бы свою ученость на нищету духовную?
- Смутили слова сии сэра Жоффруа, ибо хоть и служил он Господу, но воином
был доблестным и мужем ученым.
- И не
пристало ему быть сирым и убогим. И нищета духовная претила ему.
Глава
7
- И
вновь обратился рыцарь к Фетху и сказал: Есть чудо у Господа нашего, чудо
пресуществления. Хлеб и вино Дарами Святыми становятся. Обращается хлеб в
плоть Господню, вино же в кровь Его и даруют они благодать вкусившим их.
- Рассмеялся в ответ Фетх и ответил: И это ложь! Разве дикари вы, чтобы
поедать плоть и крови жаждать?
- Повелел тогда сэр Жоффруа принести из ризницы Дары Святые и поставил их
пред собою. Фетх же развязал суму свою и достал из нее хлеб свой и вино свое.
- И
преломив хлеб, и наполнив кубок, поставил их пред рыцарем и сказал: Хлеб твой
и вино твое благословлены во имя Господа твоего.
- Я же
благословил свои во имя Тьмы Вечной. Закрой глаза, сэр Рыцарь, и вкуси от них.
Отличишь ли ты одно от другого? Имеет ли твое вино вкус иной? Пахнет ли хлеб
мой серой?
- Долго пребывал сэр Жоффруа в безмолвии, ибо нечего было ему сказать. И
голову Фетху отсечь он не мог более, ибо понял, недостойным будет поступок
сей.
- Мог
бы изгнать он Фетха из Газы, но не в ней белый свет кончается. И останутся еще
ученики Фетховы, и рыцари ему внимавшие.
- И
просто забвению предать его не мог он, ибо заронил Фетх зерно сомнения в душу
его. И знал он, что прежними глазами не сможет он видеть образ Господень.
- И
молитвы его станут пусты, ибо усомнился он.
- Тогда решился он и испил из двух кубков и вкусил от двух хлебов. И не
нашел между ними разницы.
- И
Фетх отпил из двух кубков и вкусил от двух хлебов и сказал: Теперь мы оба
стоим на одном пути, и путь сей - путь Истины. Готов ли ты принять его?
- Да,
я готов, - ответил рыцарь.
- Так
спрашивай же, и я отвечу тебе! - воскликнул Фетх.
Глава
8
- И
сказал сэр Жоффруа: Поведай же мне о том, каков сей мир, если не Господь
сотворил его, и нет в нем ни зла, ни добра, ни греха, ни праведности?
- И
как жить в нем, и каким законам следовать?
- Слушай же, - отвечал Фетх, - Слушай и постигай. Ибо многие из воинов
твоих встали на путь сей. И твой он отныне.
- Нет
в этом мире Господних законов, ибо не Его этот мир, и не Он сотворил его. Нет
в нем и человеческих, ибо кто они, чтобы писать тебе законы?
- Но
ты живешь в мире сем, так следуй же своим законам. Остальные же блюди, пока
они не в тягость и чтобы не были они в тягость.
- Отринь от себя царей своих и церковь свою. Желание твое - вот царь
твой, а страх - надсмотрщик. Вот законы твои.
- Следуя же законам чужим, не постигнешь ты Истины. Ибо Бог их наложил
руку на нее и не хочет никого допустить к ней.
- А
если пытлив ты и жаден до знаний, то силой своей сбросишь ты руку Его, иначе
будешь прозябать в невежестве, подобно чадам Его.
- Скажут тебе: вера твоя слаба. Так знай же, достигшему знания не нужна
вера. Обладающему же верой знания не нужны.
- Готов ли поступиться знанием ради веры? Готов ли ты слепо верить Ему?
- Знай
же, настанет день, и отдаст Он все воинство твое врагам твоим. И падет
Иерусалим, и войдут в него воины Мухаммеда. И счастлив тогда будет тот, кто
падет в бою.
- Ибо
многим придется принять смерть в муках во имя Господа, предавшего их.
- Так
не будь же среди них, рыцарь, ибо уготован тебе путь достойных.
Глава
9
- Прими же отныне, что вечен сей мир, и не Господь в центре него, ни
Сатана, но Сила. Ибо ей все движется.
- В
центре она и пронзает весь мир. Но лишь идущий путем Истины узрит ее.
- Господь же и Сатана - суть части Силы той. Там, где покоится все и
разрушается от времени, там где спит все и не движется, там есть Господь.
- Там
же, где все бурлит и взрывается, где нет покоя, где движение, там - Сатана.
- И
нет ни покоя полного, ни хаоса безмерного. И мир жив пока покой борется с
хаосом и хаос сражается с покоем.
- Если
же победит хаос, то вспыхнет солнце, и сгорят все земли в пламени его, и
погибнут все живущие, но новая жизнь возродится из огня этого.
- Если
же победит покой, то умрет все, и ничего уж не возникнет заново.
- Ничтожный живет, подчиняясь Силе. Мудрый же постигает ее и управляет
ей, и черпает из нее мудрость свою.
- Сильнейших же из повелевающих называют Магами. Слуги же Господни зовут
их проклятыми, ибо творят они недоступное им. Ибо нельзя, покорившись Силе в
облике Господа, овладеть ей.
- Как
нельзя, овладев Силой, принять Господа. Разве приняв всю силу, станешь ты
довольствоваться ничтожной частью ее?
- Разве однажды обогрев у огня руки свои, станешь ты зябнуть ночью, как
не ведающий об огне? Только глупец, постигнув новое, раз за разом возвращается
к старому.
- Все
же, что освящено веками хорошо, пока нет у него замены. Пока помогает оно
тебе, а не становится в тягость.
- Не
будь же неразумен и стремись к новому, ибо должен ты вести за собой, а не
плестись в стаде.
Глава
10
- Забудь всю ложь, что преподносят тебе под видом закона. Забудь все,
чему учат тебя лжецы именем Господним.
- Неужто ты веришь, что воин может простить и возлюбить врага своего?
Позор для воина это, да и разумному чести не сделает.
- Прощать врагов и обидчиков - удел трусливых. Ты ничего не приобретешь,
простив его. Он же уверует в свою безнаказанность.
- И
вновь сотворит тебе дурное, или другому кому. Накажи его, накажи его стократ
от вины его. И ему неповадно будет вновь делать это, и другим он закажет
делать дурное.
- Нет
прощения. Нет и забвения. Ибо кто раз сотворил дурное, вернется к этому еще не
однажды.
- Отринь от себя и милосердие, ибо нельзя простирать милость свою на
недостойных. Глупец тот, кто кормит кусающего руку его.
- Вот
нищий сидит. У стены храма место его. Во имя Господа подаяния просит он.
Пропитания ищет он.
- Не
давай денег ему, ибо купит он вина на них, пьян будет и насмеется над тобой.
Не давай хлеба ему, ибо съест он его и назавтра снова станет просить его.
- Если
же помочь хочешь ему, научи его ремеслу или пусть торговать станет, дабы сам
он мог хлеб себе добывать.
- Ибо
не от бедности свой просит он, не от скудости, но от лености. И не щедростью
пользуется он, но глупостью.
- Всех
недостойных гони от себя. Всех гони, кто ищет щедрости твоей. Только того, кто
нравится тебе, можешь взять под руку свою.
- Но
не давай и ему помыкать собою.
- И
лучше будь один, чем среди недостойных.
Глава
11
- И
смерти не жди, дабы снискать блага себе и воздаяние. Ибо, зачем тебе блага,
когда тебя нет?
- Посему отринь запреты все и оставь воздержание аскетам. Зачем страдать
тебе и мучиться, когда ты можешь приобрести желаемое и получить искомое.
- Воздержание же - удел ничтожных. Нет у них ни ума, ни силы, дабы
достичь желаемого. Вот и утешают они себя: пострадаю сейчас и воздастся мне
после. Ничего им не воздастся. Не уподобляйся им.
- Не
позволяй чувствам своим возобладать над собой. Ибо, поддавшийся им, слеп
станет и глух. Глупцу уподобится он.
- И
уйдет он с дороги Истины, и станет блуждать тропами окольными. А цель его не
приблизится.
- И
надежды бойся, бесплотна она, лжива и коварна она. Многих пленила она и
предала многих.
- А
служит она верно тому лишь, кто подчинил чувства свои разуму, веру - знанию, -
любовь рассудку. Тогда и надежда есть плод разума, а не дитя слепой веры.
- Ибо
только одна вера достойна - вера в себя. Одна любовь достойна -любовь к себе.
- Всякая же прочая вера - беспомощна, всякая другая любовь - пуста. Ибо,
если ты уверуешь во что-то, не веруя в себя, ничтожен станешь ты и будешь
рабом своей веры.
- И
возлюбить никого не сможешь, если сам себя возлюбить не сумел. Либо лжива
будет любовь твоя, либо ты ее рабом станешь.
- И
станет тебе вера твоя, как узы, и надежда словно цепи, и любовь, будто жернов
на шее. Одна лишь мудрость поможет тебе сбросить эти оковы.
- А
питать ее будут любопытство твое и жажда знаний, пытливость и хитрость. Оставь
же простоту рабам господним.
- И
ты, возлюбивший себя, верящий в себя и надеющийся на себя, вооруженный знанием
и мудростью, силен будешь на пути Истины. И кто бросит тогда вызов тебе?
Глава
12
- Могут сказать служители Господа: Ложь это! Солгал тебе Фетх, дабы
совратить с пути праведного, дабы избрал ты путь дьявольский и погубил душу
твою.
- Сумеешь ли ты ответить им? Знаешь ли ты: что есть ложь?
- Ложь
- оружие сильных и щит слабых. И страшна она лишь тем, кто не умеет отличить
ее от Истины.
- И не
лгущий обманывает тебя, но вера слепая твоя. Не будь же слишком доверчив, но
верь лишь тому, что познал сам.
- Ибо
много тех, кто станет лгать, дабы взять власть над тобой. И многие прибегнут
ко лжи, дабы унизить тебя.
- И
обо мне ты не можешь знать, лгу я тебе или говорю правду, доколе разумом своим
не поймешь это.
- То
же и служители Господни. Разумом проверь слова их, а рассудок твой пусть
оценит дела, ими вершимые.
- И
сам ты узришь что есть правда. Сам ты узнаешь, что есть ложь. И отличишь одно
от другого.
- Не
будь и слишком правдив, дабы не дать оружия в руки врагов твоих. Не сделай
этого ни по глупости, ни по простоте своей.
- Ибо
тот, кто друг тебе ныне, завтра может встать среди врагов. Так не помогай же
ему против себя и не давай воспользоваться правдивостью твоей и простодушием.
- Мудрый же извлечет выгоду и из лжи, и из правды, и поставит их обе себе
на службу.
- Будь
же и ты мудр, и совершенствуй себя, идя к Истине. И не останавливайся на пути
своем.
- Ибо
нет пределов познанию, нет и пределов совершенству.
Глава
13
- Поразился сэр Жоффруа мудрости Фетховой. Подивился, как он сам не пришел
к этому. Но понял он как рыцари отринули Господа и встали на путь сей.
- И
сам он выбрал его и отринул Господа. И вернувши наместничество сэру Гуго де
Марнису, пустился в обратный путь.
- Фетх
же снова ушел в пустыню, и не видели рыцари его более.
- Сэр
же Жоффруа, представ перед Великим Магистром, поведал тому, что услышал от
Фетха. И признал Великий Магистр, что служение Истине превыше благочестия
ложного.
- Пошла тогда весть по всем командорствам Тайного рыцарства Христова, что
не властна более Церковь над рыцарями.
- И
короли не имеют власти над ними, ибо служат отныне не власти Господней и человеческой,
но Истине.
- Покинули тогда многие рыцари орден, ибо вера показалась им ближе: нежели
знание. И милость королевскую ценили они превыше Истины.
- Иных
же страх одолел Господень, недостойный рыцарей. И гнал он их прочь. Как псы
побитые побежали они к верным Папе. В стенах монастырей укрылись они.
- Остались лишь верные Истине, твердо вставшие на путь ее, не страшащиеся
ни тьмы, ни света, ни лжи, ни правды. Остались сорвавшие крест с одежд своих
и с шеи своей. Остались те, кого имя Сатаны не приводит в трепет.
- И
принесли они клятву страшную, и поклялись служить Истине, и поклялись нести
знание тем, кто сможет принять его.
- И
поклялись они не обращать никого насильно, ибо лишь тот кто по велению разума
встал на путь сей, сможет пройти его. А ни силой, ни верой, ни обманом на
него не направишь.
- И
скрепили эту клятву жертвой своей лучшие из лучших и достойнейшие из достойнейших,
в огонь взошедшие по велению ничтожных.
- Пусть же будут благословенны, все принявшие путь
сей. Во имя Истины, во веки веков. Amen!